Священник церкви Св. Патрика Майкл Даннинг (Michael Dunning) не смогу купить билет на метро на станции Atwater в Монреале из-за того, что он говорил на английском, а не на французском. Кассиры посмеялись над священником и вполне доходчиво дали понять, что англоязычных людей они не обслуживают.
Как сказал священник: "The two people inside ridiculed me, laughed, said all kinds of curse words in French, and said 'We don't serve English-speaking people," (два человека внутри издевались надо мной, смеялись, говорили различные ругательные слова на французком и сообщили, что они не обслуживают английских людей). Пастор подчеркивает, что они говорили что именно не обслуживают, а не «не хотят» обслуживать и именно англоговорящих.
Майкл дозвонился до департамента обслуживания клиентов метрополитена (Société de transport de Montréal), где так же сообщили, что обслуживание на английском в компании не предусмотрено. Позже представитель транспортной компании Marianne Rouette выразила удивление происшедшим. Она сказала: "I'm flabbergasted hearing that kind of thing because it's impossible . . . Everyone in this service speaks English".
Когда я с семьей в позапрошлом году был в Монреале, то тоже испытал проблемы с общением на английском в Монреале, но в метрополитене мне попалась доброжелательная женщина, с которой мы на пальцах смогли объяснится. А вот в прошлом году в том же Монреале были проблемы с покупкой кофе в кафе Тим Хортонс. Вполне молодая девочка лет 16 категорически отказывалась говорить даже базовые фразы на английском, и мне пришлось обратится к женщине лет 50-ти, которая оказалась более доброжелательной и пыталась найти контакт.
Добавить Комментарий